Common Errors Writing in French by English Speakers-3
Talk in French
Shares

Corrected French Essays: Are You Guilty of These Mistakes?

Reading time:  15-20 minutes Difficulty:  Intermediate – Advanced Level

Are you making some mistakes at writing in French and want to improve your writing skills? Then this article is for you! Take a close look at  the 3 examples below.

I asked some French learners via my newsletter and Facebook to write an essay  and I just corrected it. You will find the original version followed by the corrected version.

 

 

 

 

1. Katie

Note: It is Q&A format for  a speaking examination (GCSE Exam)  

Original version:

  • Est-ce que tu as déjà visité la France/un pays francophone?

Oui, quatre fois. La plus récemment, il y a quatre mois – j’ai visité la France avec mon école. J’ai passé cinq jours formidables. Je n’y vais pas très souvent, et en plus je n’ai jamais visité Paris avant cet voyage. Je suis allée à la Tour Eiffel – c’était fantastique – mais je voudrais visiter le Parc Disneyland la prochaine fois. J’irais normalement à St Gilles avec ma famille si nous irions en France.

  • Où est-ce que tu as passé les vacances l’année dernière? Tu es partie pendant combien de temps?

L’année dernière, j’ai passé deux semaines en Cornouailles en Angleterre comme même année avec ma famille; mais, pour changer, cette année nous sommes allés sans nos amis des familles.

  • Où as-tu logé? C’était comment?

Nous sommes restés dans le même camping que chaque année. C’était très familial. Il y avait une piscine et la mer était cinq minutes à pied du camping. Le camping s’appelle “St Ives Bay Holiday Park”, mais ce n’est pas situé à St Ives! Cela dit, il y avait un vue de St Ives au camping et à la plage que est très beau.

  • Comment était ton voyage?

Je me suis levée à six heures; pourtant mon réveil m’a pas reveillée à l’heure et je n’avais pas déjà fait toute ma valise. Nous sommes partis à neuf heures. Mais nous avons eu un problème! Notre chat sauté sur la pare-brise de la voiture avant de partir! Ma mère le se descendu de voiture car il ne descendait pas du toit!

Pour le déjeuner, nous allions à la station-service à midi. J’ai mangé un “Cornish Pasty”, c’est-à dire une pate sale, et un paquet de chips mais je préfère un déjeuner plus sain. Après avoir mangé le déjeuner, je n’ai plus faim.

Nous sommes allés chercher la planche de surf de nos cousins pour nos vacances à la plage. Toutefois, nous ne sommes pas partis parce que le voiture tombait en panne! Quel désastre! Heureusement, avant appeler l’assistance routière, mon père et mon oncle ont relancé la voiture!

Toute façon, nous avons évité l’embouteillage donc nous sommes arrivés à quatorze heures, mais nous n’avons pas été autorisé à nous presenter à la réception avant seize heures. Donc nous avons fait les magasins pour la nourriture et les éssentiales – c’était très ennuyeux et mes sœurs, qui s’appellent Yasmin et Heather, étaient hyper.

Je m’entends bien avec mes sœurs cadettes et si on va faire du shopping on s’entends bien ensemble. Mais, je crois qu’elles m’énerve quand elles sont plus énergiques.

Pourtant c’était très facile en comparaison avec quand il y a quatre ans – quel cauchemar! Nous sommes allés en vacances avec nos amis des familles. Ils ont prenaient notre tente parce qu’ils ont prenaient leur caravane et ils avaient la plus place pour ses bagages. Toutefois, leur voiture ont tombait en panne quand nous avons arrivaient en Cornouailles! Ils n’avaient pas pu aller bien loin, alors ils ont eu leur voiture remorquée; mais nous n’avaient une tente ni une cuisinière à gaz. Nous avons dû dormir à la voiture. C’était la pire nuit de ma vie!

Le matin, nous n’avaient pas encore une tente. C’était très amusant car nous avons monté tous les lits de camps et l’équipement de camp, sans la tente! Tout le monde au camping ont travaient qu’hilarant! Heureusement, nos amis des familles ont arrivés avant la tombée de la nuit! La plupart de vacances a eu beaucoup de succès. Tout est bien qui finit bien!

  • Quel temps faisait-il pendant ton séjour?

Pendant mes vacances, le temps était très variable. Pourtant, le matin il y avait d’habitude du brouillard. Les soirs, il y avait toujours du soleil et plus tard pendant la journée il faisait chaud.

  • Fais-moi une comparaison entre le temps en vacances et le temps chez toi à Woking.

Au sud-ouest de l’Angleterre où je suis allée, le temps était plus variable que le temps à Woking et plus froid généralement. À Woking, dans le sud-est, c’était dans la canicule et en le plus chaud région du pays.

  • Tu as visité des sites touristiques?

Nous avons visité beaucoup d’endroits, comme Le Mont-Saint-Michel-anglais à Marazion. Avant de visiter, nous avions vérifié l’heure de la marée. Nous pouvions traverser la chaussée, à condition que la marée soit basse. Il faut qu’on attende pour la marée, car le Mont est entouré de la mer à la marée haute.

L’année dernière, nous y avons allions et passions beaucoup de jour au Mont. En fait, nous sommes étions très choqué quand la marée a commencé de couvrir la chaussée! Nous avons courions de la chaussée avant il soit trop tard! Le mer était l’haut de mollet de moi, donc nous avons décidions traverser. Au moment, un de mes flip-flops, que j’en ai portais, a tombait à la mer! Mon flip-flop a commencait flotter dans la mer et long de l’eau! Je l’ai devais saisir très vite! C’était une panique! Aussi, la marée a tournait à grande vitesse et c’était à l’haute de ma taille à l’un moment, qui était vraiment effrayant.

  • Tu as fait les magasins? Que penses-tu des petits magasins/des grandes surfaces?

Nous avons fait les magasins à Hayle, St Ives et Marazion. À Marazion, nous allions à tellement de musées d’arts parce que mes parents adorent les tableaux. Aussi il y avait un musée d’art à St Ives qui nous visitons chaque année. Il y a d’art du verre et nous avons acheté quelque chose chaque année.

Je pense que l’art est un beau souvenir de les vacances que nous avons eu. À St Ives, il y a aussi beaucoup de magasins et peu de magasins commerciaux. Je suis pour les grandes surfaces et le shopping du dimanche car j’aime bien quand il y a beaucoup de choix. À mon avis, c’est pratique et c’est toujours rapide. Cependant, c’est agréable quand les magasins sont individuels et uniques. En plus, l’endroits perdent leur caractère quand ils sont exactement pareils.

  • Qu’est-ce que tu as fait pendant tes vacances?

Pour ceux qui aiment les sports, il y a tant à faire en Cornouailles. Je n’aime pas les sports mais j’ai fait beaucoup de sport en vacances et je l’ai adoré! L’air de la m’avait plu car c’était fraîche et j’avais plein d’énergie. Aussi, c’est très bon pour le respiration. Je faisais au bodyboard presque tous les jours. D’habitude il faisait du soleil et il faisait chaud, pourtant il y a eu trop de méduses à la suite de la canicule en juillet. Cela dit la mer était très belle et quelquefois j’avais trop chaud pour porter ma combinaison de plongée midi.

En effet, j’avais des traces de bronzage térribles! C’était tellement gênant quand je devais porter un short! De temps en temps, je faisais du surf aussi. Toutefois, c’était plus difficile que le bodyboard et ce n’était pas aussi marrant que le bodyboard. D’habitude les vagues étaient trop petites pour le surf. Un jour, j’allais faire de l’équitation à la plage. C’était parfait car l’équitation est mon activité préférée. Mais, à mon avis, j’aurais préféré avoir plus de temps! Ma famille prenaient des photos de moi, en marchant à cheval le long de la plage.

  • Quels sont tes projets de vacances pour l’année prochaine? Pourquoi?

Je veux y retourner l’année prochaine car je ne m’ennuye jamais de Cornouailles. Pourtant, j’y vais aller aussi avec ma copine, qui s’appelle Izzy. Elle n’a pas une tente mais on va rester au camping à la mienne. Elle n’est jamais allée en Cornouailles contrairement à moi.

  • Si quelqu’un t’offrait un voyage, où irais-tu et que ferais-tu?

Si quelqu’un m’offrait un voyage, j’irais en États-Unis. Je ferais beaucoup de shopping et j’achèterais des vêtements parce que le taux de change signifie qu’il serait moins cher. Aussi je ferais de l’équitation western, car c’est différent que l’équitation classique.

  • Si tu pouvais vivre n’importe où dans le monde, où vivrais-tu?

Si je pouvais vivre n’importe où dans le monde, je vivrais en Australie. La plage est mon endroit préféré et en Australie j’irais à la plage tous les jours!


Corrected version:

French Holiday Oral

  • Est-ce que tu as déjà visité la France/un pays francophone?

Oui, quatre fois. La plus récemment (La plus récente if you consider the word “the visit / la visite”). Or you can say La dernière fois) , il y a quatre mois – j’ai visité la France avec mon école. J’ai passé cinq jours formidables. Je n’y vais pas très souvent, et en plus je n’ai jamais visité Paris avant cet voyage (No cet in front of a French consonant, check this resource). Je suis allée à la Tour Eiffel – c’était fantastique – mais je voudrais visiter le Parc Disneyland la prochaine fois. J’irais normalement à St Gilles avec ma famille si nous allions en France.

  • Où est-ce que tu as passé les vacances l’année dernière? Tu es partie pendant combien de temps?

L’année dernière, j’ai passé deux semaines en Cornouailles en Angleterre comme même année avec ma famille; mais, pour changer, cette année nous sommes allés sans des amis de notre famille (Some friends of our family sounds more French for me.)

  • Où as-tu logé? C’était comment?

Nous sommes restés dans le même camping que chaque année. C’était très familial. Il y avait une piscine et la mer était cinq minutes à pied du camping. Le camping s’appelle “St Ives Bay Holiday Park”, mais ce n’est pas situé à St Ives! Cela dit, il y avait un(une) vue de St Ives au camping et à la plage qui (Qui pronoun for subject, Que for object)est très belle(Feminine word)

  • Comment était ton voyage?

Je me suis levée à six heures; pourtant mon réveil ne (but optional) m’a pas reveillée à l’heure et je n’avais pas déjà fait toute ma valise. Nous sommes partis à neuf heures. Mais nous avons eu un problème! Notre chat a sauté sur le pare-brise de la voiture avant de partir! Ma mère l’a descendu de la voiture car il ne descendait pas du toit! (that’s why dogs are better).

Pour le déjeuner, nous allions à la station-service à midi. J’ai mangé un “Cornish Pasty”, c’est-à dire une sorte de chausson à la viande (Check a recipe here), et un paquet de chips mais je préfère un déjeuner plus sain. Après avoir mangé le déjeuner(We use it as a verb as well), je n’avais (Use imparfait to describe something in the past) plus faim.

Nous sommes allés chercher la planche de surf de nos cousins pour nos vacances à la plage. Toutefois, nous ne sommes pas partis parce que le voiture tombait(la voiture est tombée) en panne! Quel désastre! Heureusement, avant d’appeler l’assistance routière(la dépanneuse), mon père et mon oncle ont redémarré la voiture!

De toute façon, nous avons évité l’embouteillage donc nous sommes arrivés à quatorze heures, mais nous n’avons pas été autorisé à nous présenter à la réception avant seize heures. Donc nous avons fait les magasins pour la nourriture et le strict nécessaire– c’était très ennuyeux et mes sœurs, qui s’appellent Yasmin et Heather, étaient  hyper supers.

Je m’entends bien avec mes sœurs cadettes et si on va faire du shopping on s’entends(entend) bien ensemble. Mais, je crois qu’elles m’énervent quand elles sont plus énergiques.

Pourtant c’était très facile comparée il y a quatre ans – quel cauchemar! Nous sommes allés en vacances avec nos amis des familles(des amis de la familles). Ils ont pris notre tente parce qu’ils ont pris leur caravane et ils n’avaient plus la place pour leurs bagages.Toutefois, leur voiture est tombée (Review the difference between imparfait and passé composé)en panne quand nous sommes arrivés(Use of the auxillaire etre for verb)en Cornouailles! Ils n’avaient pas pu aller bien loin, alors ils ont eu leur voiture remorquée; mais nous n’avions ni une tente ni(If you use ni (neither) you have to use it twice)une cuisinière à gaz. Nous avons dû dormir dans la voiture. C’était la pire nuit de ma vie!

Le matin, nous n’avions pas encore de (when you use the negative, you should use “de” check it out this resources) tente. C’était très amusant car nous avons monté tous les lits de camps et l’équipement de camp, sans la tente! Tout le monde au camping a trouvé cela hilarant! Heureusement, les amis de notre famille sont arrivés avant la tombée de la nuit! La plupart des vacances a eu beaucoup de succès(ont été une réussite. Sounds more French). Tout est bien qui finit bien!

  • Quel temps faisait-il pendant ton séjour?

Pendant mes vacances, le temps était très variable. Pourtant, le matin il y avait d’habitude du brouillard. Les soirs(soir), il y avait toujours du soleil et plus tard pendant la journée il faisait chaud.

  • Fais-moi une comparaison entre le temps en vacances et le temps chez toi à Woking.

Au sud-ouest de l’Angleterre où je suis allée, le temps était plus variable que le temps à Woking et plus froid généralement. À Woking, dans le sud-est, c’était dans la canicule et de plus la region la plus chaude du pays.

  • Tu as visité des sites touristiques?

Nous avons visité beaucoup d’endroits, comme Le Mont-Saint-Michel-anglais à Marazion. Avant de visiter, nous avions vérifié l’heure de la marée. Nous pouvions traverser la chaussée, à condition que la marée soit basse. Il faut qu’on attende pour la marée, car le Mont est entouré par la  mer à la marée haute.

L’année dernière, nous y sommes allés et passions beaucoup de jour(jours) au Mont. En fait, nous étions très choqué quand la marée a commencé à recouvrir/submerger la chaussée! Nous avons couru/nous sommes échappé (to espape= s’échapper) de la chaussée avant qu’il ne soit trop tard! La mer/ l’eau arrivait en haut de mon mollet de moi (very common mistakes made by English Speakers) donc nous avons décidions de traverser.

A un moment, une de mes tongs, que je  portais, est tombée dans la mer! Ma tong a commencé à flotter dans la mer et le long de l’eau! Je devais la saisir très vite! C’était la panique! Aussi, la marée a tourné à grande vitesse et est arrivée à hauteur de ma taille à l’un moment, qui était vraiment effrayant.

  • Tu as fait les magasins? Que penses-tu des petits magasins/des grandes surfaces?

Nous avons fait les magasins à Hayle, St Ives et Marazion. À Marazion, nous allions à tellement de musées d’arts parce que mes parents adorent les tableaux. Aussi il y avait un musée d’art à St Ives qui nous visitons chaque année. Il y a de l’art du verre et nous avons acheté quelque chose chaque année. Je pense que l’art est un beau souvenir des(de) vacances que nous avons eu.

À St Ives, il y a aussi beaucoup de magasins et peu de magasins commerciaux. Je suis pour les grandes surfaces et le shopping du dimanche car j’aime bien quand il y a beaucoup de choix. À mon avis, c’est pratique et c’est toujours rapide. Cependant, c’est agréable quand les magasins sont idépendnants(indépendants) et uniques. En plus, les lieux perdent de leur caractère quand ils sont exactement pareils.

  • Qu’est-ce que tu as fait pendant tes vacances?

Pour ceux qui aiment les sports, il y a tant à faire en Cornouailles. Je n’aime pas le sport mais j’ai fait beaucoup de sport en vacances et je l’ai adoré! L’air de là-bas m’avait plu car c’était frais et j’avais plein d’énergie. Aussi, c’est très bon pour le(la) respiration. Je faisais du bodyboard presque tous les jours. D’habitude il y avait du soleil et il faisait chaud, pourtant il y a eu trop de méduses à la suite de la canicule en juillet. Cela dit la mer était très belle et quelquefois j’avais trop chaud pour porter ma combinaison de plongée a midi.

En effet, j’avais des traces de bronzage terribles! C’était tellement gênant quand je devais porter un short! De temps en temps, je faisais du surf aussi. Toutefois, c’était plus difficile que le bodyboard et ce n’était pas aussi marrant que le bodyboard.

D’habitude les vagues sont(general statement. Use the present tense) trop petites pour le surf. Un jour, j’allais faire de l’équitation à la plage. C’était parfait car l’équitation est mon activité préférée. Mais, à mon avis, j’aurais préféré avoir plus de temps! Ma famille me prenait en photo, en marchant à cheval le long de la plage.

  • Quels sont tes projets de vacances pour l’année prochaine? Pourquoi?

Je veux y retourner l’année prochaine car je ne m’ennuye jamais de Cornouailles. Pourtant, je vais y aller aussi avec ma copine, qui s’appelle Izzy. Elle n’a pas une tente mais on va rester au camping avec la mienne. Elle n’est jamais allée en Cornouailles contrairement à moi.

  • Si quelqu’un t’offrait un voyage, où irais-tu et que ferais-tu?

Si quelqu’un m’offrait un voyage, j’irais en(aux) États-Unis. Je ferais beaucoup de shopping et j’achèterais des vêtements parce que le taux de change est avantageux(looks more straightforward this way). Aussi je ferais de l’équitation western, car c’est différent de l’équitation classique.

  • Si tu pouvais vivre n’importe où dans le monde, où vivrais-tu?

Si je pouvais vivre n’importe où dans le monde, je vivrais en Australie. La plage est mon endroit préféré et en Australie j’irais à la plage tous les jours!

My thought on this essay:: Very good! Some confusion about the use of imparfait and passé composé but overall a very good job Katie.

2. Penelope

Original version:

Il y a cinq semaines, mon mari et moi ne pouvions plus supporter le mauvais temps en Angleterre, et nous avons décidé d’aller quelque part où il faisait plus chaud.  Nous sommes allés à Athènes où nous avons passé cinq jours formidables. 

Il faisait beau – le soleil brillait, et il faisait assez chaud. Contrairement à normale, c’était un séjour sans incident.  Chaque fois que nous partons en vacances, pour toutes sortes de raisons, de nombreuses catastrophes ont lieu, mais cette fois-ci, rien de mauvais ne s’est passé.  Personne ne s’est cassé le bras, mon mari n’a oublié ni passeport ni cartes crédites, ma valise a voyagé dans le même avion que nous, et encore mieux, elle est arrivée à l’aéroport au même temps que nous. 

En plus, nous sommes descendus à un très bel hôtel qui se trouve en plein cœur de la ville.  C’est un hôtel de longue date, et bien qu’il soit très cher, pour ma part, je pense que ce n’est pas de l’argent gaspillé.  D’un autre côté, après avoir payé la note, mon mari n’est pas absolument d’accord avec moi! A part un petit incident quand moi j’ai fait une grande erreur lorsque je me suis coupée la frange avec mes ciseaux à ongles, le séjour a passé sans incident. 

Je vous dirais que c’était un séjour merveilleux. Pendant nos cinq jours à Athènes, pour voir les sites touristiques, nous avons beaucoup marché.  

Pour aller à l’Acropole, ça monte dur jusqu’au sommet de la colline, mais si l’on veut voir les bâtiments vieux de vingt-cinq siècles, cela vaut la peine de faire un tel effort.   On peut voir beaucoup d’antiquités dans cette belle ville, mais en quittant les sentiers battus, on découvre les lieux secrets où l’on trouve de petits restaurants et brasseries où les patrons servent des vins et spécialités du terroir absolument délicieux, mais incroyablement bon marché.

J’attends avec impatience mon retour à Athènes!


Corrected version: 

Il y a cinq semaines, mon mari et moi ne pouvions plus supporter le mauvais temps en Angleterre, et nous avons décidé d’aller quelque part où il faisait plus chaud.  Nous sommes allés à Athènes où nous avons passé cinq jours formidables.

Il faisait beau – le soleil brillait, et il faisait assez chaud. Contrairement à la normale, c’était un séjour sans incident.  Chaque fois que nous partons en vacances, pour toutes sortes de raisons, de nombreuses catastrophes ont lieu, mais cette fois-ci, rien de mauvais ne s’est passé.  Personne ne s’est cassé le bras, mon mari n’a oublié ni passeport ni cartes de crédits (or cartes bancaires), ma valise a voyagé dans le même avion que nous, et encore mieux, elle est arrivée à l’aéroport en même temps que nous.

En plus, nous sommes descendus à un très bel hôtel qui se trouve en plein cœur de la ville.  C’est un hôtel de longue date(Not sure if we can use in this context. Historique / vieil hotel), et bien qu’il soit très cher, pour ma part, je pense que ce n’est pas de l’argent gaspillé.  D’un autre côté, après avoir payé la note, mon mari n’était absolument pas d’accord avec moi! A part un petit incident quand moi j’ai fait une grande erreur lorsque je me suis coupée la frange avec mes ciseaux à ongles, le séjour s’est passé sans incident.

Je vous dirais que c’était un séjour merveilleux. Pendant nos cinq jours à Athènes, pour voir les sites touristiques, nous avons beaucoup marché.

Pour aller à l’Acropole, ça monte dur jusqu’au sommet de la colline, mais si l’on veut voir les bâtiments vieux de vingt-cinq siècles, cela vaut la peine de faire un tel effort.   On peut voir beaucoup d’antiquités dans cette belle ville, mais en quittant les sentiers battus, on découvre des lieux secrets où l’on trouve de petits restaurants et brasseries où les patrons servent des vins et spécialités du terroir absolument délicieux, mais incroyablement bon marché.

J’attends avec impatience mon retour à Athènes!

My thought on this essay: Very witty and pleasing to read. Just one or two expressions sounds a bit too English for me (Anglicisme). Amazing job Penelope.

 

3. Leslie

Original version:

Bonjour Fréderic, je m’appelle Leslie et j’habite en Colorado aux États-Unis.  

Je viens d’arriver chez moi après un mois en France avec mon mari.  Nous y avons des amis parce que leur fils habitait avec nous il y a treize ans.  Pour la première semaine de nos vacances, nous avons passé trois jours à Roland Garros pour le French Open.  C’était un rêve pour nous, et nous avons vu Rafael Nadal de 8 mètres de nous !  Il faisait très chaud, et un jour il était pluvieux. 

Malheureusement, pour fêter l’anniversaire de mon amie, nous avons manqué la fin de le finale.  Les autres jours libres, nous sommes allés à Reuil pour visiter Malmaison, le château de Joséphine et à Yerres pour l’exposition Caillebotte.  Merveilleux !  Je suis allée aussi chez la coiffeuse pour une coupe.  Génial ! 

Ensuite, nous avons passé 15 jours près de Perpignan à Leucate.  Il y a là trois petites villages : Leucate, Port Leucate et Leucate Village.  De notre appartement, nous sommes allés à Collioure (près d’Espagne) et à Carcassonne ; nous avons visité deux des châteaux Cathars (Quéribus et Peyrepertuse) et une Réserve Africaine à Sigean.  La mer Méditerranée était un peu frais, mais vraiment formidable.  Et cette plage, à Leucate, a une plage de sable. 

Puis, nous avons passé deux jours à Nantes où nous avons appris que la Duchesse Anne de Bretagne était la reine de France pas une mais deux fois (et elle est morte à 37 ans).  En Bretagne, il ya un kir spécial, le kir Breten, avec cassis et un cidre alcoolisé.  C’était très bon.  

Nos amis nous ont traité comme famille, et il y avait beaucoup de dîners chez eux, deux fêtes, autant que des tâches autour de la maison à Paris et à Leucate, où mon mari a fabriqué des mosquetaires (écrans) pour les fenêtres contres les insectes !   Il y a toujours beaucoup à faire en France, et j’ai encore des choses que je voudrais faire dans notre prochaine visite !


Corrected version: 

Bonjour Fréderic, je m’appelle Leslie et j’habite dans le / au Colorado(Colorado is male state. Don’t ask why) aux États-Unis.

Je viens d’arriver chez moi après un mois en France avec mon mari.  Nous y avons des amis parce que leur fils habitait avec nous il y a treize ans.  Pour la première semaine de nos vacances, nous avons passé trois jours à Roland Garros pour le French Open.  C’était un rêve pour nous, et nous avons vu Rafael Nadal à 8 mètres de nous !  Il faisait très chaud, et pendant une journée il pleuvait(It was correct grammatically. But I find this way more straightforward. Whenever you have a verb use it instead the verb to be and an adjective. It will make your writing more pleasing.).

Malheureusement, pour fêter l’anniversaire de mon amie, nous avons manqué la fin de la finale.  Les autres jours libres, nous sommes allés à Reuil pour visiter Malmaison, le château de Joséphine et à Yerres pour l’exposition Caillebotte.  Merveilleux !  Je suis allée aussi chez la coiffeuse pour une coupe.  Génial !

Ensuite, nous avons passé 15 jours près de Perpignan à Leucate.  Il y a là-bas(Better to use là-bas instead of là. You live pretty far from this area.) trois petits villages : Leucate, Port Leucate et Leucate Village.  De notre appartement, nous sommes allés à Collioure (près d’Espagne) et à Carcassonne ; nous avons visité deux des châteaux Cathars (Quéribus et Peyrepertuse) et une Réserve Africaine à Sigean.  La mer Méditerranée était un peu fraîche, mais vraiment formidable.  Et(A bit weird to use ET at the beginning of this sentence here. We can use it but in this context, it does not make much sense for me. You should drop it.) cette plage, à Leucate, a une plage de sable.

Puis, nous avons passé deux jours à Nantes où nous avons appris que la Duchesse Anne de Bretagne était la reine de France pas une mais deux fois (et elle est morte à 37 ans).  En Bretagne, il y a un kir spécial, le kir Breten, avec cassis et un cidre alcoolisé.  C’était très bon.

Nos amis nous ont traité comme leur famille, et il y avait beaucoup de dîners chez eux, deux fêtes, autant que des tâches autour de la maison à Paris et à Leucate, où mon mari a fabriqué des moustiquaires (écrans) pour les fenêtres contres les insectes !   Il y a toujours beaucoup à faire en France, et j’ai encore des choses que je voudrais faire pendant notre prochaine visite !

My thought on this essay: Another excellent job, I can tell it was written by an American person (French people will barely use “Merveilleux” / “Génial” but more “Bien”/ “Pas mal” I know it sounds posh or arrogant).  One or two sentences can be simplified. But again it was an excellent essay.

Conclusion: And that’s it! I decided to select some excellent essay. The Katie’s essay was extremely lengthy, so I picked up some shorter one.  I will do it again very soon, so if I receive your essay and did not see here, don’t worry: it’s coming soon!

 

If you don’t have the budget to practice with me, I also recommend  to you these 2 tools: Reverso (an Online spellchecker: French speller and grammar checker) and  an even better tool called bonpatron.com . It can help you to proofread your most common mistakes at writing.  Also have a look at my awesome French Grammar e-books. They should be very useful to beginners and intermediate learners.

P.S. You would be doing me a HUGE FAVOR by sharing it via Twitter, Facebook, Google + or Pinterest.

About the Author Frederic

Frederic Bibard is the founder of Talk in French, a company that helps french learners to practice and improve their french. Macaron addict. Jacques Audiard fan. You can contact him on Twitter and Google +

follow me on:
  • Deb Sabour says:

    De toute façon, nous avons évité l’embouteillage donc nous sommes arrivés à quatorze heures, mais nous n’avons pas été autorisé à nous presenter à la réception avant seize heures. Donc nous avons fait les magasins pour la nourriture et le strict nécessaire– c’était très ennuyeux et mes sœurs, qui s’appellent Yasmin et Heather, étaient hyper supers

    Frederic,
    Vous avez oublié quelque chose:
    La troisième phrase — “presenter” — où est l’accent aiguë?
    Ça m’étonne! Ha! Ha!

    • Frederic says:

      WAAAAAAASssSSSS? Mince alors j’ai oublié cette erreur. Merci de votre oeil de lynx. Je vais corriger cette petite erreur 🙂

  • […] the great reaction from the first blog post (you can check it out here) and you still want to improve your writing in French, take a look of these 3 NEW examples below. […]

  • […] I corrected 3 essays written in French by English Speakers. Have a look and see if you do the same type of errors.  […]

  • […] Common errors at writing in French by English Speakers – 3 essays corrected […]

  • […] Common errors at writing in French by English Speakers – 3 essays corrected […]

  • […] Common errors at writing in French by English Speakers – 3 essays corrected (talkinfrench.com) […]

  • >