Yes, you read that right. After months of lengthy preparation, the 26 episodes of the full first season is finally here!
Introducing: the new Talk in French Podcast
I have heard your requests, your feedback, and all your frustrations in learning French especially for advanced learners. It is difficult to look for suitable learning materials for your level. That is precisely the reason why this all new Talk in French advanced level podcast is created.
The podcast is perfect for advanced learners or at least B2 (Upper Intermediate) to C1 (Advanced) and C2 (Proficient) in the Common European Framework of Reference (CEFR). So if you plan to pass DELF B2 and above, this podcast is probably one of the best tools you can use to practice your listening comprehension and increase your vocabulary.
Compared with existing podcasts from other competitors, this new Talk in French podcast is more advanced. In each episode, I work with Katie, my British female co-host. She raises questions from the perspective of a French language learner and we talk about a variety of topics such as language, food, cultural differences, humour, literature, love, children, and a whole lot more.
Aside from the various topics, every episode also comes with a grammar section which focuses on the main issues faced by advanced learners. Some episodes also discuss several useful French expressions.
Here are the list of topics for the 26 episodes:
|Episode #||Titre||Title - English||Grammaire||Grammar Topic|
|0||Les tendances||"Peak shaving" and other trends in 2016 that will be sent to the dustbin of history.||L'utilisation de dont||The use of "dont" (which)|
|1||Comment des lardons ont failli briser l'amitié franco-italienne||How bacon almost broke the Franco-Italian friendship||Le verbe Faillir||the verb Faillir (almost + verb)|
|2||Les langues se sont adaptées à leur environnement||How the languages have adapted to their environment||Le gérondif. Dans le texte: “des chercheurs venant de mettre en evidence…”||Gerundive (turn a verb into adjective)|
|3||Hemingway, un Américain fou de Paris||Hemingway, an American crazy about Paris||Il y a / il y||The use of "il y a and "il y"|
|4||«Ognon», «nénufar», accent circonflexe: la réforme surprise de l'orthographe||The surprising changes in French spelling||Il s’agit de||How to express the context of a story|
|5||Différence de conversation||The differences in conversation between French, English and American||Le verbe falloir||the verb falloir (to express an advice)|
|6||La femme qui désirait une « personne mature » malheureusement attirée par les hommes||A woman who is looking for a "grown-up" person is unfortunately attracted to men||en travers de la gorge||A French idiom "hard to swallow" and how to use French idioms|
|7||La monstrueuse littérature jeunesse part 1||Why are French fairy tales so scary? Part 1||Si (on the contrary)||Si (on the contrary)|
|8||La monstrueuse littérature jeunesse part 2||Why are French fairy tales so scary? Part 2||Si (if)||Si (if)|
|9||Les français ne sont pas de gros dégoutant||French people are not so dirty||valoir mieux||How to say in French "it would be better"/ to advice someone|
|10||On a passé un an dans la peau des marchés||We spent a year to share an emotional connection with the financial market||vieil / vieux||French adjectives Spelling: some special cases|
|11||Comment être arrogant comme un français||How to be arrogant like a French?||le verbe rendre/ se rendre||The verb "rendre" and its different usage|
|12||Les français puristes de la langue Part 1||Why the French are so uptight with their language Part 1||Verlan||Verlan: a unique way to form some slang terms in French|
|13||Les français puristes de la langue Part 2||Why the French are so uptight with their language Part 2||Celui-ci / Celui-là||Celui-ci / Celui-là = this one/ that one|
|14||Trop de vacances en France||Too much holidays in France||Vocabulaire / expressions pour les vacances||Vocabulary / expressions for holidays|
|15||La discrimination par l'accent Part 1||How people can be discriminated by their local accent Part 1||Les expressions régionales||Unique idoms in some French regions|
|16||La discrimination par l'accent Part 2||How people can be discriminated by their local accent Part 2||to care about something||How to express the idea of " to care about something"|
|17||Les blagues||How do the French joke?||Exemple de blagues||Some example of French jokes|
|18||Le coq et le cocu français||The French and their relationship with cheating||Le genre des mots||Masculine and Feminine Words: how to know which is which?|
|19||Detester les français||Why French people hate French people||Verbe se rendre||A weird verb: "se rendre" and how to use it|
|20||Français et Anglicismes||How the French use English words these days||Phrases pour le subjonctif||Some useful subjunctive phrases|
|21||Faire deux choses à la fois||Being a multitasker||could in french||How to express "could" in French|
|22||Les français sont nuls en anglais||The French suck at English: the reason why||Ne pas + infinitive||How to use the negative with an infinitive verb: Ne pas + infinitive|
|23||La France, un pays pas très recommandé||The weird French habit through a foreigner's persepctive||should in french||How to express "should" in French|
|24||Brexit||Brexit and how France and U.K can work together||encore et toujours||The difference between encore and toujours|
|25||Ambiancer, arty, spin-off, émoticône... Le Petit Larousse accepte 150 nouveaux mots||Discover some new and recently added French words||Le Causatif||The causative: How to express the idea to delegate the task to somebody.|
|26||Les 12 fautes de français qui vous énervent le plus||The 12 most annoying French mistakes made by the French themselves||to care about something||How to say the word "malgré" (in spite of).|
As I have previously mentioned, the podcast is not really for everyone. But if you are an advanced level French learner who is serious in mastering the language, the podcast would be a great way to practice your listening skills and train your ears through real French conversations.
But if you are not yet at this level: don’t worry. Soon enough I will come up with something that is perfect for your level, too.
Technical Details and Podcast Information
- Each podcast episode is about 30 minutes on average.
- The total duration of the whole season would be more or less 14 hours in length.
- The Podcast notes and transcription are a hefty 1,000 pages—to give you full access to review the grammar lessons, vocabulary, plus a way to follow the conversations in its entirety.
You can access the complete podcast—all the MP3 and podcast notes (vocabulary + grammar + transcription)—directly at a highly competitive, great value. Whether you want to learn French at home on your computer with the transcript in front of you or listen to it on the go—the choice is yours.
How much does the whole podcast subscription cost?
The entire 26 episodes (27 in total including episode 0) plus the transcripts would only cost you US$49. Compare that with other similar podcasts which are offered at US$100 or even more.
There’s something HUGE that comes with this announcement. As usual, just like when I launched other products before, I offer a massive discount during launch week.
If you download the podcast today until 31st October 2016, the entire podcast season would only cost you US$ 29! ( or 24 gbp, 39 aud, 39 cad, 39 eur, 59 brl…)
29 US dollars! That’s an amazing discount of 20 dollars slashed off from the regular price.
But you need to act immediately because this offer won’t stick around forever (it’s super limited) and won’t ever be repeated ever again in the future. So get it during launch week and I promise you, it will be really worth your money.
Download the podcast today!
This Offer expires in: